Google Translate nasıl kullanılır? Ne kadar doğru çeviriyor?

Google Translate nasıl kullanılır? Ne kadar doğru çeviriyor? GOOGLE TRANSLATE, bir anda yabancı dilleri öğrenmenize yardımcı olan kullanımı çok kolay bir uygulamadır. Çeviri hizmeti, metni ve konuşmayı seçtiğiniz herhangi bir dile geri farklı dillere dönüştürür. Peki Google Translate’i nasıl kullanıyor ve ne kadar doğru?

Yurtdışında, insanların telefonlarını almaları ve yerlilerle iletişim kurmalarına yardımcı olmak için Google Translate’i kullanmaları nadir değildir.

App hızlı bir şekilde bir dil aramak ve hemen hemen dünyanın her dilinden metni anında çevirmek için harika bir yoldur.

Tamamen yeni bir dil öğrenme ihtiyacını göz ardı eden Google, elde etmeniz gereken kelimeleri aramanızı sağlar.

Google Çeviri’nin yanı sıra iOS’ta ve Android’de de kullanılabilen Google Çeviri, sahip olunması gereken bir seyahat arkadaşıdır.

Google Translate’i nasıl kullanıyorsunuz?

Google’ın bir dizi yararlı uygulaması vardır, ancak yeni dilleri öğrenmeye yardımcı olmaya adamış biri Google Translate’dir.

Uygulamaya, saniyede 103 farklı dilde metin çeviren 500 milyon güçlü kullanıcı tabanı mevcuttur.

Uygulama, arama kutusuna kelime veya cümleler yazmanıza ve yerlilerle iletişim kurmanıza, sokak işaretlerini anlamamıza veya yalnızca bir dilde yeni kelimeler öğrenmenize yardımcı olacak hemen bir çeviriye sahip olmanızı sağlar.

Google Translate, iOS veya Android’de ücretsiz olarak bir uygulama olarak kullanılabilir.

Google Translate nasıl kullanılır?

Google Translate kullanmak için, arama kutusuna bir cümle veya sözcük girmeniz ve Google’ın çevirmesi için bir dil seçmeniz yeterlidir.

Google Translate’i açtığınızda önceden seçilmiş iki dil olacaktır; orijinal dil ve istenen çeviri.

Bu dilleri değiştirmek için, tüm 103 dilin açılır menüsünü görmek için üzerlerine tıklayın veya üzerine dokunun.

Daha sonra, girdiğiniz her şey için anında ve doğrudan çeviri verilecektir.

Google Translate anında 103 dile çevri yapıyor

Daha sonra, ortadaki ok tuşunu kullanarak iki dil arasında değişmeye devam edebilirsiniz. Örneğin, İngilizce’den İspanyolca’ya çeviri yapıyorsanız, İspanyolca’dan İngilizceye çevirmek için okları tıklayabilirsiniz.

Google Çeviri’yi kamera veya Mikrofonla, görüntüleri veya sesleri de çevirerek kullanabilirsiniz.

Çevirmek istediğiniz kelimelerin resmini çekin ve Google metni otomatik olarak gerçek zamanlı olarak çevirir. Ancak, bu sadece 30 dil ile çalışır.

Alternatif olarak, sesi etkinleştirmek için mikrofon simgesine hafifçe vurun, konuşarak yerlilerin konuşmasını sağlayın ve Google’ın sizin için anında çevirmesini sağlayın.

Google Translate ne kadar doğru?

Google’ın inanılmaz derecede zeki ve kullanışlı bir araç olmasına rağmen, düşündüğünüz kadar doğru çeviri yapmadığını belirtmek isterim.

Konuşmanın özel bir nüansı var, bu da teknolojinin bir cümlenin arkasındaki anlamı almasını ve onu doğrudan çevirmesini zorlaştırıyor.

Google’ın doğruluk testine göre, Google Translate’de karışık yorumlar var.

Google’ın çevirmenleri 0 ile 6 arasında bir ölçekte değerlendirdi  . Dünyanın en büyük dillerinin çoğunda, Google Translate’e 6’nın 5  puanlık bir ortalama puanı verildi  . Örneğin, İngilizce’den İspanyolca’ya, Google Translate’in 5.43’ü Çince İngilizce’ye 4.3 verildi.

Genel olarak, her üç dilde de Google, yeni aracının, ifade tabanlı makine çevirisi veya PBMT’yi kullanan eski Google Çeviri aracından yüzde 60 daha doğru olduğunu söyledi.

“Önceki PBMT modeliyle, bir cümleyi bir dilden diğerine çevirdiğimizde, bir kelimeyi veya bir cümlesini kaynak cümlede bir defaya çevirir, sonra kelimeleri hedef dilin doğru dilbilgisi içinde yeniden sıralarız.” Projede çalışan bir Google araştırmacısı olan Quoc Le dedi.

“Komplikasyon dilin çok fazla belirsizliği var. Yeni  GNMT  sistemimizde, bütün bir cümleyi bir birim olarak ele alıyoruz ve [kelimeler] ‘i bir grupta tercüme ediyoruz. ”

Bu yardımcı oldu mu?

0 / 0

Bir yanıt yazın 0

E-posta adresiniz yayımlanmayacaktır. Required fields are marked *